Archive for October, 2010

grammatical expression: easier said than done

11494842-blackboard-writings--easier-said-than-done

Today’s expression is “easier said than done”, and the meaning is probably quite obvious to you. It is used when we talk about accomplishing something which is easy to talk about but difficult to do. For example:

My doctor told me I have to quit smoking. That’s easier said than done. I’ve tried to quit before, but I couldn’t.

A: All you have to do to get into ABC University is get an A in your math course.

B: Well, that’s easier said than done. I’m not very good at math.

______________________________________________________

A: The city government needs to fix all the problems with the roads. There are so many potholes!

B: That’s easier said than done. There isn’t much money in the budget now, and there are many other problems that need to be solved as well.

This expression is often used as a response to another person’s statement, as in the last two examples. It’s a very common and useful expression, so I hope you’ll be able to use it now.

adjective: hilarious

50ec7a48-e62d-4021-91d5-2ccf4a1427a2

The adjective for this week is “hilarious”. It is used to describe a person, a thing (such as a joke or a movie) or a situation as being extremely funny. Just as a reminder, the word “funny” is only used when we laugh at something, not when we find it interesting. Here are some examples using the word “hilarious”:

That new Jim Carrey movie was hilarious. I haven’t laughed that much watching a movie for a long time.

My best friend just told me a hilarious joke. Do you want to hear it?

I love hanging out with Wayne! He’s such a hilarious guy. He always cracks me up.

At the party last night, Nancy and Cheryl were both wearing exactly the same dress. They were both really embarrassed, but I thought it was hilarious.

It’s important to note that when we use this word, it’s already very strong in meaning, so we DON”T say: “very hilarious”; we simply say “hilarious”. Also, it sounds unnatural to say, “not hilarious”. Instead, most people would say, “It wasn’t funny at all.”

In the third example, I use the phrasal verb “crack up”. This means to make someone laugh. If you want more examples of this expression, you can check my blog entry for March 29, 2010.

grammatical word: anyway

DoitAnyway

In a previous blog entry, I wrote about the difference between “anyway” and “by the way”, “speaking of” and “at any rate”, but there is another way that we use “anyway” in English. We can also use it when we want to say that someone does something despite a situation that should have prevented it. For example:

Billy is in trouble at school. His teacher told him not to throw anything in the classroom, but he did it anyway.

My friend told me that the food at Georgio’s isn’t good, but I want to go there anyway. The decor looks really interesting.

My son’s football won their game last night and everyone was so surprised. Their best players weren’t in the game, and they were playing against the best team in the league, but they won anyway!

We’re not supposed to eat at our desks in my office, but my boss lets us do it anyway.

So as you can see, we use the word “anyway” at the end of a sentence. Also, it’s important to note that this word can only be used in positive sentences; so we can say, “He did it anyway.”, but we CANNOT say, “He didn’t do it anyway.”

the difference between words: nice and kind

be-nice-road-sign-being-nice-135041_480_360

In my lessons, people often use the word “kind”, but it is overused, especially by Japanese people. English speakers use the word “nice” much more often than the word “kind”. However, we do use the word “kind” sometimes. The basic difference between them is that we say people are “nice” in a general way, and we usually use the word “kind” to talk about a specific action that someone does. For example:

My mother is a very nice person. She’s really friendly and is always willing to help other people.

It was very kind of your mother to help me cook dinner for my husband. Please tell her how much I appreciate it.

Bill is one of the nicest people I know. Everyone likes him.

Bill is such a kind man. Yesterday, he gave a homeless person $10 to buy some food.

Victoria is a really nice woman. She spent over five hours helping me with my project yesterday. That was so kind of her to do that.

As I mentioned before, “nice” is used much more frequently than “kind”. If you’re not sure about which one to use, you can use “nice”, and it will sound very natural.

idiom: to be out of one’s mind

h5ABD1199

We have a few ways in English to talk about being crazy. Today’s idiom, to be “out of one’s mind” is one of them. So basically it means that someone is crazy. However, we don’t usually use this idiom when talking about a person with a serious mental illness; we usually use it when we are shocked by someone’s unusual behavior or idea. For example:

You want me to go bungee jumping with you? Are you out of your mind?!  

I must have been out of my mind when I agreed to make dinner for ten people! It’s so much work!

Matt is out of his mind if he thinks he’ll be able to get into Harvard. He didn’t get very good grades in high school.

My friends like to get up at 5:30 a.m. and go jogging. They enjoy doing it but, personally, I think they’re out of their minds.

This expression can be a little strong when used directly with someone. So saying, “Are you out of your mind?” is quite strong. It’s ok to say this with close friends, but please be careful with your intonation. If your voice is very flat or if your intonation goes down, it will sound very negative. However, if your intonation is up and light, it will sound like a joke.

separable phrasal verb: look up

index

Today’s phrasal verb “look up” has three meanings. The first two are both separable, but the last one is intransitive. Let me go over the three meanings for you:

1. to find the meaning for something in a reference book or on the Internet. For example:

I didn’t know the meaning of this word, so I looked it up in a dictionary.

I looked up some good restaurants in Paris on the Internet. I want to try some of them when I’m there next week.

2. for someone to visit someone else when they’re in the area where they live. For example:

Please look me up if you ever come to New York. I’d love to see you.

I’ll be in Toronto next month, so I’m going to look up my old friend from university while I’m there. I heard she moved to Toronto about three years ago.

3. for a situation to improve (often used with “things”). For example:

My job was really bad when I first started, but things are looking up now.

The economy was in really bad shape a year ago, but things are starting to look up now.

So that is the phrasal verb for this week. As I mentioned already, the third meaning is intransitive which means the sentence doesn’t have an object.

Next entries »